Conectando la sostenibilidad con las comunidades hispanas y latinas - Children's Environmental Literacy Foundation

Conectando la sostenibilidad con las comunidades hispanas y latinas

Adriana Castro, Facilitadora de Educación y Desarrollo Profesional

English Version

El equipo de CELF Texas realizó recientemente una excursión para visitar Moonflower Farms en Houston. El propósito de esta visita era volver a conectar con Federico Marques, el director general y fundador, pero también fue una reunión introductoria para mí, la nueva educadora de Texas. Antes de esta visita, no tenía idea de la hidroponía, pero después de que Federico me explicó, fue un concepto muy fácil de entender. La hidroponía es esencialmente el cultivo de plantas utilizando agua, sin tierra. Después de saber lo que era, me di cuenta inmediatamente que ya había oído hablar de este método de cultivo en la Mesoamérica precolombina. Los aztecas en Tenochtitlan, su ciudad capital, hoy Ciudad de México, crearon “jardines flotantes” o islas artificiales conocidas como chinampas para cultivar y cosechar en el lago Texcoco, que rodeaba su capital. No se trata de la misma versión de la hidroponía que utiliza hoy Moonflower Farms, pero las similitudes son difíciles de ignorar.

No me sorprendería que la mayoría de las personas que lean este post probablemente no hayan oído hablar de las chinampas o de la hidroponía que se utilizaba en la antigua Mesoamérica. Como descendiente de hispanos, estoy muy acostumbrada a las historias, las contribuciones y las voces de nuestra comunidad muchas veces son olvidadas. En realidad, sólo cuando pase el Mes de la Herencia Hispana se nos pide que celebremos nuestra historia y nuestro patrimonio. Históricamente, el movimiento medioambiental también ha sido culpable de ignorar las comunidades hispanas y latinas. 

Cuando escuché por primera vez la palabra “sostenibilidad”, pensé que sonaba como un estilo de vida que sólo practicaban los ecologistas muy adinerados. Sin embargo, al entender la palabra, me di cuenta de que, en realidad, me enseñaron a ser sostenible desde mi crianza como mexicana-americana. Por ejemplo, reciclar la ropa era algo muy común en mi familia. Un vestido nuevo primero era para mi hermana mayor, luego para mí, luego para mi hermana menor y luego para mi hermanita más chica. Luego, toda la ropa que nos quedaba pequeña se guardaba y se enviaba a los primos más jóvenes y el ciclo volvía a empezar. Este recuerdo, así como la historia de las chinampas, demuestra que los latinos llevan practicando la sostenibilidad desde hace más tiempo de lo que se pensaba.

Muchas de las escuelas y organizaciones con las que trabaja CELF están situadas en barrios predominantemente hispanos y latinos. Además, muchos problemas de justicia ambiental afectan de manera desproporcionada a estas comunidades. Para que nuestros servicios sean más accesibles, nosotros, como una organización, nos conectamos activamente con estas comunidades.  Recientemente hemos comenzado a traducir más de nuestros recursos al español. Eliminar la barrera del idioma que muchas veces evita la comunicación intercultural es un primer paso esencial.

El equipo del CELF quiere aprender de diferentes perspectivas y aplicar estos conocimientos al trabajo que realizamos. De esta manera, podemos servir mejor a las comunidades y escuelas a las que ofrecemos nuestros servicios. Este mes, nos gustaría presentar algunas organizaciones medioambientales que ayudan activamente a las comunidades hispanas y latinas en todo Estados Unidos.

  • T.E.J.A.S.: trabaja para promover la protección del medio ambiente mediante la educación, el desarrollo de políticas, la concienciación de la comunidad y la acción legal. Se centran en cuestiones de justicia medioambiental en Houston, Texas.
  • Center on Race, Poverty and the Environment: ubicado en el Valle de San Joaquín de California, CRPE ofrece asistencia legal, organizativa y técnica a grupos de base de comunidades de bajos ingresos y de color.
  • Nuestra Tierra Conservation Project: trabaja en Nuevo México y con las comunidades de la frontera entre Estados Unidos y México para proporcionar a las comunidades deliberadamente excluidas acceso al aire libre y oportunidades para influir de forma significativa en los procesos de toma de decisiones sobre la tierra y el agua públicas. 
  • Team Naturaleza: Situado en la zona de Wenatchee, en el noroeste de los E.E.U.U., Team Naturaleza involucra a las comunidades bilingües latinas/hispanas en la educación informal de las ciencias naturales y trabaja para conseguir una comunidad más saludable haciendo que la gente salga al aire libre de forma segura.
  • Green Latinos: Apoyado por una activa comunidad de líderes latinos/a/x, los Green Latinos se unen para ganar las batallas por el medio ambiente, la conservación y la justicia climática, y están impulsados a asegurar la liberación política, económica, cultural y medioambiental.
  • EcoMadres: también conocida como Moms Clean Air Force, EcoMadres es una comunidad nacional de padres que actúan juntos para proteger la salud de las familias latinas de la contaminación del aire y el cambio climático.

Aquí hay algunos recursos para los educadores. Recuerda que los estudiantes pueden aprender sobre la cultura hispana y latina durante todo el año escolar.

  • Facing History: Este sitio web tiene miles de recursos basados en la investigación, especialmente centrados en grupos históricamente marginados.
  • Zinn Education Project: Basado en el exitoso libro de Howard Zinn A People’s History of the United States, el material hace énfasis el impacto de los trabajadores, las mujeres, la gente de color y los movimientos sociales organizados en la configuración de la historia.
  • Stanford History Education Group: Los materiales son creados y desarrollados por el profesorado de Stanford, los estudiantes de posgrado, los postdoctorados y los académicos visitantes. Lo mejor de todo es que ofrecen recursos en inglés y español.
Support environmental education through your generous donation to our End-of-Year Campaign.Donate Today
Scroll to Top